Jakub Wojciechowski

Translator

Change language Change language:
 
 
Phone: +493518618376
Mobile: +4917620193253
Address: Gerokstr. 11/0202
01307
Dresden
Germany Germany
Average Rating: Rating: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »
 
Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da.
 

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 9.4 USD Proofreading: 4.1 USD
Interpretation: 34 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 9.4 USD Proofreading: 4.1 USD
Interpretation: 27 USD /hour
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 9.4 USD Proofreading: 4.1 USD
Interpretation: 27 USD /hour
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 9.4 USD Proofreading: 4.1 USD
Interpretation: 27 USD /hour
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 9.4 USD Proofreading: 4.1 USD
Interpretation: 27 USD /hour
Services offered: Translation
Show prices in:

Expertise

Automotive Industry/Cars & Trucks • Building & Construction • Electronics • Engineering: Electrical • Engineering: Energy / Power Generation • Telecommunications

Additional work areas: Architecture


Jakub Wojciechowski

About me

As the Immarama - As the Irish had seen voyages which began a thousand years before Christopher Columbus had traveled to the Americas, so had my language odysseys starting with my own decision to go to high school. Until that time I had already been studying ENGLISH for 10 years - decent time! At this stage I reached a saturation point and I decided to learn a second foreign language - GERMAN. Three languages at my mature exam proved that languages would play an important role in my life. Upon starting my secondary education at Technical University of Dresden, majoring in the field of Applied Linguistics and English Studies, I decided to pursue yet a third foreign language - FRENCH.

My Software

TRADOS

Opinions

Bardzo profesjonalne tłumaczenie, niezwykle miła i rzeczowa współpraca, terminowe realizowanie zleceń oraz fachowy warsztat. Serdecznie polecam!
Rating: 3
Joanna Ziobro 2008-05-22
no feedback yet
GlobTra member since: 2007-12-06

He's really punctual, well-organised, creative and hustler person. Every his project produces more benefits than he supposed. That's my opinion in short.
Dariusz Wałoszek / B.P.I.O.I. PROFIL
+48(065)5262981
2007-09-17
 
   

Copyright © 2008 Translation community - globtra.com. All rights reserved.